Alto-professional TMX120DFX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Alto-professional TMX120DFX. Alto Professional TMX120DFX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 10 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 11 – 18 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 19 – 26 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 27 – 34 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 35 – 42 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 43 – 50 )
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 10 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 11 – 18 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 19 – 26 ) GUIDA

Page 2

10 TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE ACTION No Sound from speaker Signal source (mixer, instrument, etc.) is not sending. *Check VU meters on

Page 3 - STEREO GRAPHIC EQ

11 CONTENIDO DE LA CAJA y TMX120DFX. y Cable de alimentación. y Manual de inicio rápido. y Folleto de instrucciones de seguridad e información

Page 4 - CHANNEL CONTROLS

12 ENTRADAS 1. ENTRADAS MONO - Conecte un micrófono o una señal de línea proveniente de un instrumento a estas entradas utilizando un cable están

Page 5 - MASTER SECTION

13 ECUALIZADORES (EQ) 9. EQ HI (AGUDOS) - Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal. 10. EQ MID - Ajusta las medias frecuencias del canal.

Page 6

14 30. Controles AUX1-3 - Ajusta la cantidad de señal enviada desde los jacks ST SUB IN 1-3 a los buses AUX 1, 2 y 3. 31. Controles ST (estéreo)

Page 7 - REAR PANEL

15 EFECTOS INTERNOS 48. Control PRESETS - Ajuste este potenciómetro para seleccionar el efecto interno que desea utilizar. 49. Control VARIATION

Page 8 - INSTALLATION AND CONNECTION

16 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Modo MAIN L + MAIN R El amplificador integrado hace funcionar dos altavoces principales, izquierdo y derecho. El AMP MO

Page 9 - EFFECTS LIST

17 Modo Bridge Con el AMP MODE en la posición BRIDGE, los dos amplificadores de potencia hacen funcionar a la vez un único altavoz con la suma de

Page 10 - TROUBLESHOOTING

18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN El altavoz no emite ningún sonido. La fuente de la señal (mesa de mezclas, instrumento, etc

Page 11 - CONFIGURACIÓN RÁPIDA

19 CONTENU DU CARTON y TMX120DFX. y Câble d'alimentation. y Guide de démarrage rapide. y Livret contenant les consignes de sécurité et le

Page 13 - SECCIÓN MASTER

20 ENTRÉES 1. MONO INPUTS (ENTRÉES MONO) : Connectez un micro ou un instrument de niveau ligne à ces entrées à l'aide d'un câble XLR ou

Page 14 - ECUALIZADOR GRÁFICO

21 ÉGALISEUR 9. HI EQ (TREBLE) (ÉG. HAUTES ([AIGUS]) : Règle les hautes fréquences (aigus) du canal. 10. MID EQ (ÉG. MOY.) : Règle les moyenne

Page 15 - PANEL POSTERIOR

22 30. Commandes AUX1 à 3 : Règlent la quantité de signal envoyée aux bus AUX 1,2 et 3 depuis les prises ST SUB IN 1 à 3. 31. Commandes ST (ster

Page 16 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

23 EFFETS INTERNES 48. Commande PRESETS (EFFETS PRÉDÉFINIS) : Réglez ce bouton pour sélectionner l'effet interne que vous souhaitez utiliser

Page 17 - LISTA DE EFECTOS

24 INSTALLATION ET CONNEXION Mode MAIN L + MAIN R L'amplificateur intégré pilote deux enceintes acoustiques principales, celle de gauche et

Page 18 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

25 Mode Bridge Lorsque le commutateur AMPLIFIER MODE est en position BRIDGE (BRIDGÉ), les deux amplificateurs de puissance pilotent tous les deux

Page 19 - CONFIGURATION RAPIDE

26 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE ACTION Pas de son venant du haut-parleur. La source du signal (mélangeur, instrument, etc.) n'en envoie pa

Page 20 - COMMANDES DES CANAUX

27 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE y TMX120DFX. y Cavo di alimentazione. y Guida rapida. y Istruzioni di sicurezza e informazioni di garanzia. SCH

Page 21 - ÉGALISEUR

28 INGRESSI 1. Ingressi MONO - Collegare il microfono o lo strumento del livello di linea su questi ingressi utilizzando un cavo standard XLR o d

Page 22 - ÉGALISATEUR GRAPHIQUE

29 EQ 9. HI EQ (ALTI) - Regola le alte frequenze (alti) del canale. 10. MID EQ - Regola le frequenze medie del canale. 11. LOW EQ (BASSI) - Reg

Page 23 - PANNEAU ARRIÈRE

3 BOX CONTENTS y TMX120DFX y Power cable y Quickstart Guide y Safety Instructions & Warranty Information booklet CONNECTION DIAGRAM 21M

Page 24 - INSTALLATION ET CONNEXION

30 30. Controlli AUX1-3 - Regola la quantità del segnale inviato dai jack ST SUB IN 1-3 ai bus AUX 1, 2 e 3. 31. Controlli ST (stereo) - Regola

Page 25 - LISTE DES EFFETS

31 EFFETTI INTERNI 48. Controllo PRESETS - Regolare questa manopola per selezionare l'effetto interno desiderato. 49. Controllo VARIATIONS

Page 26 - DÉPANNAGE

32 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Modalità MAIN L + MAIN R L'amplificatore incorporato governa due altoparlanti principali: Destro e Sinistro.

Page 27 - INSTALLAZIONE RAPIDA

33 Modalità BRIDGE Con il tasto AMPLIFIER MODE in posizione BRIDGE i due amplificatori di potenza governano insieme un unico altoparlante la cui s

Page 28 - CONTROLLI CANALE

34 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO CAUSA AZIONE L'altoparlante non emette alcun suono. La sorgente del segnale (mixer, strumento, ecc.

Page 29 - SEZIONE MASTER

35 LIEFERUMFANG y TMX120DFX. y Netzkabel. y Schnellanleitung. y Beilage mit Sicherheitsanweisungen und Informationen zur Gewährleistung. ANSC

Page 30 - AMPLIFICATORE

36 EINGÄNGE 1. MONO-EINGÄNGE – Schließen Sie mithilfe eines Standard-XLR- oder ¼-Zoll-Kabels ein Mikrofon oder Line-Level-Instrument an diese Ei

Page 31 - PANNELLO POSTERIORE

37 EQ 9. HI EQ (HÖHEN) – Zur Einstellung der hohen Frequenzen des Kanals. 10. MID EQ (MITTEN) – Zur Einstellung des mittleren Frequenzbereichs d

Page 32 - INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO

38 30. AUX1-3-Regler – Zur Einstellung des Pegels des Signals, das von den ST SUB IN 1-3-Buchsen an die AUX 1-, 2- und 3-Busse gesendet wird. 31.

Page 33 - ELENCO EFFETTI

39 INTERNE EFFEKTE 48. PRESETS-Wahlschalter – Mit diesem Knopf können Sie den gewünschten internen Effekt auswählen. 49. VARIATIONS-Wahlschalte

Page 34 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

4 INPUTS 1. MONO INPUTS – Connect a microphone or line level instrument to these inputs using standard XLR or ¼” cable. 2. MONO Channel INSERT -

Page 35 - SCHNELLEINRICHTUNG

40 ANSCHLUSS VON LAUTSPRECHERN Modus MAIN L + MAIN R“ Die eingebaute Endstufe steuert zwei Haupt-Lautsprecherboxen an: linke und rechte Box. Der

Page 36 - KANALSTEUERELEMENTE

41 Brückenmodus (BRIDGE) Wenn der AMP MODE auf BRIDGE (Brücke) eingestellt ist, steuern beide Endstufen zusammen eine einzelne Lautsprecherbox an,

Page 37 - MASTER-BEREICH

42 FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE ABHILFE Kein Ton im Lautsprecher. Signalquelle (Mischpult, Instrument usw.) sendet nicht. *VU-Meter des

Page 38 - POWER AMP (ENDSTUFE)

43 INHOUD VAN DE DOOS y TMX120DFX. y Netsnoer. y Snelstartgids. y Boekje met veiligheidsinstructies en garantie-informatie. AANSLUITDIAGRAM

Page 39 - RÜCKWAND

44 VORMEN VAN INPUT 1. MONO INPUT – sluit een microfoon of instrument op lijnniveau aan op deze vormen van input met behulp van een standaard ¼ i

Page 40 - ANSCHLUSS VON LAUTSPRECHERN

45 EQ 9. HI EQ (TREBLE) – past de hoge frequenties van het kanaal aan. 10. MID EQ – past de frequenties in het middenbereik van het kanaal aan.

Page 41 - Hauptlautsprecher

46 30. Regelaars AUX1-3– past de hoeveelheid signaal aan dat van de ST SUB IN 1-3 bussen naar de AUX 1, 2 en 3-bussen wordt gestuurd. 31. ST (st

Page 42 - FEHLERBEHEBUNG

47 INTERNE EFFFECTEN 48. PRESETS-regelaar – stel deze knop in om het interne effect dat u wilt gebruiken te selecteren 49. VARIATIONS-regelaar

Page 43 - SNEL INSTELLEN

48 INSTALLEREN EN AANSLUITING Modus MAIN L en MAIN R De ingebouwde versterker stuurt twee kasten voor hoofdluidspekers aan, links en rechts. De m

Page 44 - KANAALREGELAARS

49 De modus Bridge Met de modus AMPLIFIER in de positie BRIDGE sturen de twee stroomversterkers een enkele luidsprekerkast aan met het totaal van

Page 45 - HOOFDSECTIE

5 EQ 9. HI EQ (TREBLE) – Adjusts the high (treble) frequencies of the channel. 10. MID EQ – Adjusts the mid-range frequencies of the channel. 11

Page 46 - STROOMVERSTERKER

50 PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM OORZAAK ACTIE Geen geluid uit luidspreker. Signaalbron (mixer, instrument,etc) verstuurt niets. *Controleer

Page 47 - ACHTERPANEEL

51 TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT CHANNELS • Microphone Input: electronically balanced, discrete input configuration • Frequency response: 10 Hz

Page 48 - INSTALLEREN EN AANSLUITING

www.altoprofessional.com MANUAL VERSION 1.1

Page 49 - LIJST MET EFFECTEN

6 30. AUX1-3 Controls - Adjusts the amount of the signal sent from the ST SUB IN1-3 jacks to the AUX 1, 2 and 3 buses. 31. ST (stereo) Controls

Page 50 - PROBLEMEN OPLOSSEN

7 INTERNAL EFFECTS 48. PRESETS Control - Adjust this knob to select the internal effect you want to use. 49. VARIATIONS Control - 16 variations

Page 51 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

8 INSTALLATION AND CONNECTION MAIN L + MAIN R Mode The built-in amplifier drives two main speaker cabinets Left and Right. The AMPLIFIER MODE is

Page 52 - MANUAL VERSION 1.1

9 Bridge Mode With the AMPLIFIER MODE switch in BRIDGE position the two power amplifiers drive together a single speaker cabinet with the sum of t

Modèles reliés TMX160DFX

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire